「想和イ尓再去吹吹風」

曲/葉良俊  詞/娃娃


シャンフ  ニィ ツァイチュ チュイチュイフォン
想  和  イ尓  再  去  吹  吹  風

スイラン  イ  シ  ブ  トン  シ コン
雖  然  已  是  不  同  時  空

ハイ シ  カ  イ イン ジャ フォン スイ  イ ショォショォ シン  リ  ダ モン
還  是  可  以  迎  著  風   隨  意  説  説  心  裡  的  夢


ガンチン  フ  フ チェンチェン   シ  シディェンディェンダオダオ
感  情  浮  浮  シ冗  シ冗   世  事  顛  顛  倒  倒

イー カ  シンイン イン レン レン  ガン ドン ユエ ライ ユエ シャオ
一  顆  心  硬  硬  冷  冷   感  動  越  來  越  少

*ファンホァ  サ ツァイグァンイン シェイ ブ ウェイ タ   ミ ダオ
* 繁  華  色  彩  光  影   誰  不  為  它  迷  倒

シャオイェンレイグァンカン ズ  ジ  ガンジュェヨウ シエ ジー リァォ
笑  眼  涙  光  看  自  己  感  覺  有  些  寂  寥

シャンチー ニィ アイ ヘン ザオ イ  ブ  ツァイイン ラオ
想  起  イ尓  愛  恨  早  已  不  再  ●  繞

ナ チン フェン ハイ ヨウ シエウェイ ダオ
那  情  イ分  還  有  些  味  道

シー ヌ アイ  ラ  イ ラン ウェイラオ
喜  怒  哀  樂  依  然  圍  繞

ノンフェンシャン ダ レン  ナ  リ チュ シュンジャオ *
能  分  享  的  人  那  裡  去  尋  找  *

△ヘン シャン フ  ニィ ツァイチュ チュイチュイフォン チュチュイチュイフォン
△ 很  想  和  イ尓  再  去  吹  吹  風   去  吹  吹  風

フォンフイダイ ゾウ イー チェ ドゥァンザン ダ  チンソン
風  會  帶  走  一  切   短  暫  的  輕  鬆

ランウォ メンシャンツォンチェンイー ヤン  アン アン ジン ジン
讓  我  們  像  從  前  一  樣   安  安  靜  靜

シャ モ ドウ  ブ  ビ ショォ  ニィ ゾン  シ ノン  ドン △
甚  麼  都  不  必  説  イ尓  總  是  能  小董 △


* くりかえし *


△ 2回くりかえし △


シャンフ  ニィ ツァイチュ チュイチュイフォン
想  和  イ尓  再  去  吹  吹  風

スイラン  イ  シ  ブ  トン  シ コン
雖  然  已  是  不  同  時  空

ハイ シ  カ  イ  イン ジャ フォン スイ イ  ショォショォシン  リ  ダ モン
還  是  可  以  迎  著  風   隨  意  説  説  心  裡  的  夢

ダ モン  チュイチュイフォン
的  夢   吹  吹  風



♪ MVが2つもある、迷にとっては美味しい曲。
  1本目は映写技師の息子が映画監督になり、父に捧げた映画で賞を獲るお話し、
  2本目は魚市場で働く若者と別れた彼女の恋の思い出ばなし。
  もちろん映画監督の方は感動ものです、ストリーも良くできてますし、
  携帯電話のCMとして作られただけあって、制作費にも恵まれた丁寧な作り。
  しかし私は魚市場で長い黒のビニールエプロンに長靴、首に手ぬぐいという出で立ちで、
  汗水流して働いてる學友の方が萌えるです。
  可愛くてたまらないんです。似合いすぎてるし(笑)。
  ●=上が「火」2つで、真ん中が「わかんむり」、下が「糸」という字。
 


音樂之旅   友情歌1995-2000   想和イ尓去吹吹風