「但願人長久」

曲/梁弘志  詞/蘇軾


ミンユエ ジー  シ ヨウ   バ ジウ ウェンチン ティェン
明  月  幾  時  有   把  酒  問  青  天

ブ  チティェンシャンゴンチュェ  ジン  シ  シ  ハ ニェン
不  知  天  上  宮  闕   今  昔  是  何  年

*ウォ  ユ チャンフォングイ チュ  ヨウ コンチォンロウ  ユ  ユ
* 我  欲  乘  風  歸  去   又  恐  瓊  樓  玉  宇

ガオチュ  ブ シェンハン  チー ウ ノン チン イェン
高  處  不  勝  寒   起  舞  弄  清  影

ハ スー ザイ レン ジェン
何  似  在  人  間

ジュァンジュガ  ディ  イ  フ ジャオウー ミェン
轉  朱  閣   低  綺  戸  照  無  眠

ブ イン ヨウ ヘン   ハ  シ チャンシャンビエ シ  ユェン
不  應  有  恨   何  事  長  向  別  時  圓


レンヨウ ベイ ファン リ  ハ  ユエ ヨウ イン チン ユェンチュェ
人  有  悲  歡  離  合   月  有  陰  晴  圓  缺

ツ  シ グー ナンチュェンダン ユェンレン チャンジョウ
此  事  古  難  全   但  願  人  長  久

チェンリ ゴン チャンジュェン*
千  里  共  嬋  娟  *


* くりかえし *



♪ ケ麗君(テレサ・テン)が歌って、広く人に愛されてる曲。
  元は宋の詩人・蘇軾の詞に、台湾の名作曲家・梁弘志が曲をつけた。
  テレサの高い透き通るしっとり声も良いけど、
  學友の包み込むような低い声もまたオツです。
  歌詞が本歌と違うところがあります。



活出生命Live演唱會